-
1 raccorder
[ʀakɔʀde]Verbe transitif ligarraccorder quelque chose à quelque chose ligar algo a algoVerbe pronominal se raccorder par quelque chose ter ligação através de algose raccorder à quelque chose ter ligação com algo* * *[ʀakɔʀde]Verbe transitif ligarraccorder quelque chose à quelque chose ligar algo a algoVerbe pronominal se raccorder par quelque chose ter ligação através de algose raccorder à quelque chose ter ligação com algo -
2 raccorder
[ʀakɔʀde]Verbe transitif ligarraccorder quelque chose à quelque chose ligar algo a algoVerbe pronominal se raccorder par quelque chose ter ligação através de algose raccorder à quelque chose ter ligação com algo* * *I.raccorder ʀakɔʀde]verbo(peças, pedaços) unirIigarII. -
3 raccorder
raccorder [ʀakɔʀde]➭ TABLE 1 transitive verbto connect (à with, to)• raccorder qn au réseau (téléphonique) to connect sb's phone ; (électrique) to connect sb to the mains* * *ʀakɔʀde1) gén to connect (à to); to link together [chapitres, parties]; to line up [motifs de papier peint]3) Cinéma to link [something] together [scènes, plans]* * *ʀakɔʀde vt1) (lieux) to connect, to join, [bâtiments] to join, to link upLe pont raccorde l'île au continent. — The bridge links the island to the mainland., The bridge connects the island to the mainland.
2) TÉLÉCOMMUNICATIONS, INTERNET, [personne, client]* * *raccorder verb table: aimerA vtr1 gén to connect (à to); to link together [chapitres, parties]; to join up [motifs de papier peint];3 Cin to link [sth] together [scènes, plans].B se raccorder vpr gén to be connected (à to); ( par satellite) to be linked up; [chapitres, scènes] to be linked (together).[rakɔrde] verbe transitif1. [route, chemin de fer] to link ou to join up (separable)[bandes magnétiques] to splice3. ÉLECTRICITÉ [au secteur] to couple[à un circuit] to join————————se raccorder à verbe pronominal plus préposition1. [route, voie ferrée] to join up with2. [être lié à] to tie in with -
4 raccorder
raccorder [raakordee]1 verbinden ⇒ verenigen, doen aansluitenv1) verbinden, verenigen2) restaureren [schilderij] -
5 raccorder
raccordernapojitpropojitpřipojitspojit -
6 raccorder
ʀakɔʀdev1) verbinden, zusammensetzen, zusammenfügen2)se raccorder — Anschluss haben, zusammenpassen, sich einfügen
raccorderraccorder [ʀakɔʀde] <1>(joindre) [miteinander] verbinden tuyaux, routes; Beispiel: raccorder quelqu'un au réseau télécommunications jdn an das Netz anschließen -
7 raccorder
vt. соединя́ть/соедини́ть, свя́зывать/связа́ть ◄-жу, -'ет►;raccorder deux fils électriques — соедини́ть <срасти́ть pf.> два электропро́вода; raccorder une route à une autoroute — связа́ть доро́гу с автостра́дой; raccorder les dessins d'un tissu (d'une tapisserie) — подогна́ть рису́нок тка́ни (обо́ев); une passerelle raccorde les deux bâtiments — перехо́дный мо́стик соединя́ет о́ба зда́нияraccorder deux tuyaux — соедини́ть <пригна́ть, подогна́ть друг к дру́гу> две трубы́;
■ vpr.- se raccorder -
8 raccorder
v trelier أوصل ['ʔawsʼala]————————se raccorderv prse relier إرتبط ['ʔirtabatʼa]* * *v trelier أوصل ['ʔawsʼala] -
9 raccorder
v.tr. (de re- et accorder) 1. свързвам; raccorder deux tuyaux свързвам две тръби; 2. съединявам, скачвам; 3. съединявам две филмови сцени (при монтаж); se raccorder свързвам се; cette route se raccorde а l'autoroute този път се свързва с автомагистралата. Ќ Ant. séparer. -
10 raccorder
-
11 raccorder
vt., faire un raccordement ; remettre d'accord, réconcilier: rakordâ (Albanais.001).A1) se raccorder: s'rakordâ, s'branshî < se brancher>, (à un réseau d'eau ou électrique) (001). -
12 raccorder
I vt.1. tutashtirmoq, ulamoq, bog‘ lamoq; ikki trubani tutashtirmoqII se raccorder vpr. tutashmoq, borib qo‘shilmoq; la route se raccorde à l'autoroute dans quelques kilomètres bir necha kilometrdan keyin yo‘l avtomobil magistraliga tutashadi. -
13 raccorder
-
14 raccorder
-
15 raccorder
соединять, связывать; прилаживать -
16 raccorder
соединять (напр. трубы); связыватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > raccorder
-
17 raccorder
link (to), plug (to)Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > raccorder
-
18 raccorder
(tuyaux) connect, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > raccorder
-
19 raccorder
гл.1) общ. подгонять, связывать, соединить, пригонять, прилаживать, сопрягать2) стр. примыкать, скреплять, стыковать3) выч. включать, подключать, присоединять, соединять -
20 raccorder
أزوجربطوصل
См. также в других словарях:
raccorder — [ rakɔrde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1738; « réconcilier, accorder » XIIe; de re et accorder 1 ♦ Relier par un raccord (des choses dissemblables ou disjointes). Raccorder deux tuyaux. Raccorder avec du plâtre. ⇒ ruiler. Raccorder des plans de … Encyclopédie Universelle
raccorder — (ra kor dé) v. a. 1° Terme d arts. Faire un raccord, des raccords. Raccorder une maison délabrée. • L usage s est conservé jusqu à présent de prolonger le fond du bief supérieur dans l intérieur du sas, et de le raccorder avec le bief… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RACCORDER — v. tr. T. d’Arts Faire un raccord ou Exécuter un raccordement, Raccorder deux tuyaux. Raccorder des terrains. Raccorder deux voies ferrées. Il s’emploie figurément en parlant des Ouvrages de l’esprit. Il a fait beaucoup de coupures dans les trois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
raccorder — Se Raccorder et rallier, In concordiam redire. Raccorder ceux qui sont en discord, Discordes in pristinam concordiam reducere, Reconciliare … Thresor de la langue françoyse
RACCORDER — v. a. T. d Arts. Faire un raccord, des raccords, ou Exécuter un raccordement. Voyez RACCORD et RACCORDEMENT. Il s emploie quelquefois, figurément et au sens moral, en parlant Des ouvrages d esprit. Il a fait beaucoup de coupures dans les trois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
raccorder — vt. , faire un raccordement ; remettre d accord, réconcilier : rakordâ (Albanais.001). A1) se raccorder : s rakordâ, s branshî <se brancher>, (à un réseau d eau ou électrique) (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
raccordement — [ rakɔrdəmɑ̃ ] n. m. • 1691; « réconciliation » XIIe; de raccorder ♦ Action, manière de raccorder. Raccordement de deux bâtiments. Voie de raccordement d une nationale à une autoroute. ⇒ bretelle. Géom. Ligne de raccordement de deux surfaces :… … Encyclopédie Universelle
embrancher — [ ɑ̃brɑ̃ʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1773; de embranchement ♦ Raccorder (une voie, une canalisation) à une ligne déjà existante. ⇒ brancher, raccorder. Embrancher une voie ferrée à la ligne principale. Pronom. « Une grande avenue qui de… … Encyclopédie Universelle
raccord — [ rakɔr ] n. m. • XVIe; « réconciliation » XIIe; de raccorder 1 ♦ Liaison de continuité établie entre deux choses, deux parties. ⇒ jonction. Raccord de maçonnerie. Faire un raccord à la peinture. Raccords trop visibles. Raccord de papier peint.… … Encyclopédie Universelle
relier — [ rəlje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1195; de re et lier 1 ♦ Unir, rendre solidaire au moyen d une attache. ⇒ assembler, attacher, lier. Relier une chose à une autre; relier deux choses. Relier les points d une figure par un trait. ⇒ joindre,… … Encyclopédie Universelle
réunir — [ reynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1475; reaunir 1400; de ré et unir I ♦ (Choses) 1 ♦ Rare Remettre ensemble (des choses séparées). ⇒ rassembler, relier. Réunir les morceaux en collant, cousant, etc. 2 ♦ (1663) Cour. Mettre ensemble… … Encyclopédie Universelle